Arigato 毎日幸せを感じる「懐かしい曲」「思い出」「物の手ばなし」

難しい病気、障害、うつ、癌、認知症、介護といろいろあっても大丈夫♪

和訳「ホエン・アイム・シックスティ・フォー」ビートルズの When I'm Sixty-Four を英語こ歌詞の意味つきで聴く

f:id:AIaoko:20240602052801j:image

ビートルズ「ホエン・アイム・シックスティ・フォー」(When I'm Sixty-Four)

youtu.be

和訳つきで聴く

コチラですね

【ビートルズ】64でも(When I'm Sixty Four)【日本語で歌ってみた】 - YouTube

永遠なんてないけれど

64歳まで一緒にいられたなら

それは幸運ですよね

ありがとうございます

過去記事のこの曲

コチラでした

www.aiaoko.com

よろしかったら覗いてみてくださいね

ありがとうございます

この曲を初めて聞いた頃には

64歳だなんて

自分のおじいちゃん、おばあちゃんの歳みたいなもので

今の64歳とは異なり

当時の64歳は実に地味で老人していましたから

「まさか自分たちが今64歳?!」

てな感じです

^^;

64歳になっても一緒にいられる

それだけで幸せですよね

アレコレ文句をつけたら

バチがあたるのだーーーーー

夫とふたり

小さな旅に出ました

私だけ

とんでもなく早朝に目覚める毎日です

外に出ると

誰もいない空間に

ホーホケキョ

ケキョケキョケキョケキョと

鶯の声だけが遠く響いていました

朝日が昇っていきました

みなさまは64歳をこえられましたか?

まだまだ想像もつかないほどの先の話でしょうか

^_^

今日もいい一日をお過ごしくださいね