カシミール - Kashmir
コレですね
ドラマチックです
胸が騒ぎます
カシミールの歌詞の意味「和訳」
コチラですね
'Kashmir' - Led Zeppelin和訳 レッドゼッペリン「カシミール」 - YouTube
こんな歌詞だったんですね
私も、
ずっとふらふらと、糸の切れた凧のように、
あちらこちらを彷徨っていました
それに伴い、子供たちも、
アメリカ、ヨーロッパ、アジア、オセアニアと、ふらふらな人生です
生き方の好みも、それぞれですよね
私の子供のうちのひとりは、仲のいい幼馴染のいる友人がうらやましいそうです
ずっと同じ場所に住み、「お祭り」に参加できるようなのがいいそうです
もう1人の子供は、私と同じふらふらな人です
でも、上には上?がいて、
世界中をひとりで彷徨い続けている知り合いたちを、すごいな!と言いながらも
そこまでしたいとは思っていない様子です
ひとは、本当にそれぞれですよね
面白いと思います
2012年のライブの「カシミール」
歳を重ねて、ロバート・プラントの声が、なぜ出ているの?!
驚きでした
本当に2012年ですか???
コチラです
カッコいいです
ありがとうございます
声って、あらゆる楽器の中で、経年変化がキツいもののひとつではありませんか?
楽器は、怪我や病気をしない限り、歳を重ねると味わいが増すところもありますよね
声はどうなんだろう
ガンズ・アンド・ローゼズ のアクセル・ローズ
ヴァン・ヘイレンのデヴィッド・リー・ロス
いろんなケースが浮かびます
ロバート・プラントは、どのようにして声が出るようになったのか、とても気になりますよね
いずれにしても、素晴らしいです
みなさまのイチオシのヴォーカルは、声を維持していらっしゃいますか?
今日もいい1日をお過ごしくださいね