あい青子「大好きだった曲」と「手離し服」で幸せを感じる「認知症の予防と介護」

認知症、障害、癌、介護といろいろあっても「幸せな気持ち」になれる「音楽」や「ファッション」や「脳科学」のヒントです 自分自身と家族のために書いていますが、一緒に楽しんでいただけたら、とてもとても嬉しいです

和訳 You Give Love A Bad Name 歌詞の意味つきで聴く

f:id:AIaoko:20240402084218j:image

You Give Love A Bad Name

これです、コレ!

youtu.be

懐かしいですよねー

和訳つきで聴く

こちらですね

[和訳] You Give Love a Bad Name - Bon Jovi - YouTube

ありがとうございます

ライブを観る

歳を重ねて

youtu.be

ありがとうございます

シャイなフリして実は。。。

というのは、日本でありがちな女性像ですね

アメリカはもっと見た目もアグレッシブな女の子がモテるかと思いきや、

この曲では、同じく実は・・・の話でしたね

男も女も、スターですら、若い時には痛い目にあっているということでしょうか?

^_^

現実のひとより

ロックスターに夢中になっていた青春だったもので

叩きのめされるような経験はしていないかも

それでも、

チクリと痛い思い出くらいは皆さまもおありですよね

^_^

今日もいい一日をお過ごしくださいね